スーパーのレジで紙袋(Paper)かビニール袋(Plastic)か?
第6巻「フレンドシップ」に付いている情報誌「もっとEnglish」の「ワンポイントアドバス」では、アメリカのスーパーで買い物する時に知っておきたい情報が掲載されています。

これはスムーズな生活を送る上では、ぜひ知っておきたい情報ですね。
この記事では、レジでの店員との会話の部分を取り上げますね。
アメリカのスーパーで食料品を買うと、レジでお店の店員さんが袋に詰めてくれます。
その時に、次のように尋ねられることがあります。
Paper or Plastic?
直訳すると、「紙か?それともプラスチックか?」ですね(笑)
ちょっと意味不明な感じです。。
なぜ、ここでプラスチックが出てくるのか・・・?
「プラスチック」はすでに日本語化している言葉です。
でも、ここでそのまま「プラスチック」と解釈してしまうと意味不明になってしまいます。
この場合の「Plastic」は「ビニール袋」です。
これが分かれば、「Paper」が「紙袋」を意味していることが分かりますね。
実際には、
Paper or Plastic?
は「bag」が省略されています。
省略しないと、
Paper bag or Plastic bag?
(紙袋に入れますか?それとも、ビニール袋に入れますか?)
となりますね。
日本だとスーパーはビニール袋が普通ですが、アメリカでは紙袋も使われています。
こういった生活習慣も知っておけば、海外で困ることが少なくなりますね。
今回の「ワンポイントアドバス」では、他にも「スーパーで肉や魚を買う時の注文の仕方」「重さの言い方」「パウンドやオンスのグラムでの目安」も紹介してます。
これもぜひ知っておきたいことですね。
また、「ポケットスクエア」のコーナーでは、ニューヨークのマクドナルドで注文した時の失敗談も掲載されていて、すごく笑える内容でした^^
スピードラーニングなら、英語だけでなく、アメリカの文化・習慣についてもたくさん触れることができますよ!




